Cidade em Gifu terá intérprete virtual em português e mais quatro idiomas

Prefeitura de Ogaki pretende implantar o novo sistema a partir de julho; traduções ocorrerão via tablet

prefeitura ogakiPensando em dar uma melhor assistência aos 4.165 estrangeiros que vivem em Ogaki (Gifu), a prefeitura da cidade decidiu implantar um sistema de atendimento em cinco idiomas: português, espanhol, inglês, coreano e chinês, informou o jornal Yomiuri nesta sexta-feira.

O atendimento multilíngue deve funcionar através de um aparelho semelhante a um tablet, a partir do uso de tecnologia de comunicação e informação (ICT).

A ideia é conectar através da internet com a central de atendimento de empresas que oferecem serviço de tradução. Ao conectar com um funcionário para a tradução em um dos idiomas, a câmera será ligada e o cidadão poderá ver o rosto e os gestos da pessoa que está traduzindo.

O serviço, que inicia em julho, irá cobrir 93% das línguas estrangeiras faladas na cidade e terá um custo de ¥940 mil para os cofres públicos.

Em Ogaki, a nacionalidade mais presente é a brasileira e, por isso, dois funcionários que falam português já estão atendendo no primeiro andar da prefeitura. Há estrangeiros de 42 nacionalidades em Ogaki e a cidade é a segunda que mais possui residentes estrangeiros em Gifu, perdendo apenas para Kani.

No ano passado, houve 5.322 casos de atendimento no guichê da prefeitura, com assuntos como sistema, impostos, doenças na família, internações hospitalares e entrada de crianças na escola. Além do inglês, o número de casos em que houve necessidade de tradução para outro idioma subiram.

De acordo com o prefeito Bin Ogawa, o objetivo principal é construir uma sociedade me que os estrangeiros possam conviver com mais facilidade. “Depois da melhora da economia, o número de estrangeiros cresceu em Ogaki e queremos atender melhor a este público. Vamos construir uma cidade que qualquer cidadão consiga morar e trabalhar sem dificuldades”, explicou.
Fonte: Alternativa

Anúncios

No comments yet

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

O Nihon - Curiosidades sobre o Japão

Passagens aéreas, pacotes turísticos, visto japonês, venda Japan Rail Pass

Passagem para o Japão - Ligue 11 3101-8193

Passagens aéreas, pacotes de turismo, seguro viagem, reserva em hotel, visto japonês, venda Japan Rail Pass

Viagem para o Japão

Passagem aérea e pacote de turismo para o Japão

Vaga no Japão

Vagas e notícias do Japão

Japan Rail Pass - JRP

Passagens aéreas, pacotes turísticos, visto japonês, venda Japan Rail Pass

Visto japonês: nissei, sansei, yonsei, cônjuges e turismo

Como tirar visto japonês - contato@vistojapones.com.br - www.vistojapones.com.br

Trabalho no Japão

Passagens aéreas, pacotes turísticos, visto japonês, venda Japan Rail Pass

Empreiteiras no Japão

Emprego - passagem aéea - tradução - visto para o Japão, telefone 11 3101-8193

Emprego no Japão em 2017

Passagens aéreas, pacotes turísticos, visto japonês, venda Japan Rail Pass

Aeroportos de todo o mundo

Informações sobre os principais aeroportos e companhias aéreas

Informações sobre empregos no Japão

Passagens aéreas, pacotes turísticos, visto japonês, venda Japan Rail Pass

Passagem Aérea para o Japão - Narita, Nagoya e Osaka

Passagens aéreas, pacotes turísticos, visto japonês, venda Japan Rail Pass

Pacote de turismo para o Japão e para o Oriente

Passagens aéreas, pacotes turísticos, visto japonês, venda Japan Rail Pass

%d blogueiros gostam disto: