Meu trabalho: Trabalho pensando no meu filho

Ricardo AizawaDos dez netos que têm, Reiko e Yoshimi Aizawa só não conhecem o Vitor, que completa quatro anos agora em julho. Ricardo já prometeu aos pais que na próxima viagem ao Brasil vai levar o filho e apresentar Ouro Verde ao garoto. A cidade tem pouco mais de 7 mil habitantes e fica perto de Presidente Prudente, no interior de São Paulo. Foi lá que Ricardo cresceu e estudou até o segundo grau, até resolver vir ao Japão.

O sítio Aizawa, com plantação de goiaba, uva e fruta do conde, mudou muito desde então, graças ao esforço de Ricardo e dos irmãos que trabalharam como operários no Japão para dar conforto aos pais sitiantes. Instalaram telefone, sistema de irrigação e compraram um carro para o casal Reiko e Yoshimi.

Eles nunca vieram ao Japão nem a passeio, mas não parecem muito preocupados com isso. Mais do que viajar para cá, esperam que Ricardo leve o neto pra lá.

Mas a vida dele tem sido atribulada, como é também para a maioria dos 180 mil brasileiros residentes no Japão. Faz quatro anos que Ricardo é líder de produção numa fábrica que produz cartuchos de toner de impressora da Konica Minolta, em Toyohashi (Aichi) .

¨Não é um trabalho pesado. Faço a ponte entre o pessoal de linha (todos brasileiros) e os chefes (japoneses). Desgasta um pouco, mas encontro forças no meu filho. Trabalho pensando no futuro dele, na educação do menino. Não quero que ele passe pelas mesmas coisas que eu passei¨, afirma Ricardo.

Até o ano passado, a jornada na fábrica era de doze horas. Atualmente, ele trabalha oito horas por dia, de segunda a sexta-feira. A renda caiu, mas em compensação ganhou mais tempo para se dedicar ao filho.

A linha que Ricardo comanda tem seis brasileiros e cota diária de 1.290 peças para montar. O grupo coloca parafusos, uma placa para não vazar o pó de toner e ainda precisa fechar o cartucho, antes de repassá-lo para a etapa seguinte. No total são 30 conterrâneos na fábrica. Ricardo sempre foi da turma da noite. ¨É mais interessante, porque o ganho aumenta com o adicional noturno de 25%.¨

Quando chegou vinte anos atrás com passagem financiada, Ricardo tinha apenas 18 anos e alguns sonhos. Um deles era juntar dinheiro e comprar um carro com boa mecânica. Chegou a adquirir um Altezza da Toyota para mexer nele como queria. Sempre teve interesse nisso, tanto que pensava em trabalhar como mecânico quando retornasse ao Brasil.

Mas os planos foram mudando com o tempo e as circunstâncias. Ricardo não voltou em dois anos como planejado. Da fábrica de bolos, seu primeiro emprego, ele foi montar peças para motos da Suzuki e depois trabalhar em uma fábrica ligada à Panasonic e outra de autopeças.

A crise financeira de 2008 não poupou Ricardo. No curto período em que esteve desempregado, ele fez bicos como pintor de casa e entregador de marmitas brasileiras, até ser chamado para o atual emprego.

Nessa trajetória, Ricardo não se descuidou do nihongo. Embora filho de mãe japonesa e pai nissei, não costumava usar o japonês em casa. Aprendeu a língua no dia a dia da fábrica, o que o ajudou a conquistar a função de líder. ¨É bom saber o idioma, porque os chefes são japoneses¨, diz. ¨Conhecer a cultura da empresa também evita atritos com os superiores. O Japão ensina muita coisa, como o respeito ao próximo. Essa é uma grande lição pra vida¨, afirma.
Fonte: IPC Digital
shigoto.com.br
visto, emprego, turismo e passagem para o japão

Anúncios

No comments yet

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

O Nihon - Curiosidades sobre o Japão

Passagens aéreas, pacotes turísticos, visto japonês, venda Japan Rail Pass

Passagem para o Japão - Ligue 11 3101-8193

Passagens aéreas, pacotes de turismo, seguro viagem, reserva em hotel, visto japonês, venda Japan Rail Pass

Viagem para o Japão

Passagem aérea e pacote de turismo para o Japão

Vaga no Japão

Vagas e notícias do Japão

Japan Rail Pass - JRP

Passagens aéreas, pacotes turísticos, visto japonês, venda Japan Rail Pass

Visto japonês: nissei, sansei, yonsei, cônjuges e turismo

Como tirar visto japonês - contato@vistojapones.com.br - www.vistojapones.com.br

Trabalho no Japão

Passagens aéreas, pacotes turísticos, visto japonês, venda Japan Rail Pass

Empreiteiras no Japão

Emprego - passagem aéea - tradução - visto para o Japão, telefone 11 3101-8193

Emprego no Japão em 2017

Passagens aéreas, pacotes turísticos, visto japonês, venda Japan Rail Pass

Aeroportos de todo o mundo

Informações sobre os principais aeroportos e companhias aéreas

Informações sobre empregos no Japão

Passagens aéreas, pacotes turísticos, visto japonês, venda Japan Rail Pass

Passagem Aérea para o Japão - Narita, Nagoya e Osaka

Passagens aéreas, pacotes turísticos, visto japonês, venda Japan Rail Pass

Pacote de turismo para o Japão e para o Oriente

Passagens aéreas, pacotes turísticos, visto japonês, venda Japan Rail Pass

%d blogueiros gostam disto: